般若心経|般若波羅蜜多心経

目次

本文

仏説摩訶般若波羅蜜多心経ぶっせつまかはんにゃはらみたしんぎょう

観自在菩薩かんじざいぼさ行深般若波羅蜜多時ぎょうじんはんにゃはらみたじ照見五蘊皆空じしょうけんごうんかいくう度一切苦厄どいっさいく。舎利子しゃりし。

色不異空しきふいくう空不異色くうふいしき色即是空しきそくぜくう空即是色くうそくぜしき受想行識じゅそうぎょうしき亦復如是やくぶにょぜ舎利子しゃしり
是諸法空相ぜしょほうくうそう不生不滅ふしょうふめつ不垢不浄ふくふじょう不増不減ふぞうふげん
是故空中無色無受想行識ぜこくうちゅうむしきむじゅそうぎょうしき無眼耳鼻舌身意むげんにびぜつしんに無色声香味触法むしきしょうこうみそくほう
無眼界むげんかい乃至無意識界ないしむいしきかい無無明むむみょう亦無無明尽やくむむみょうじん乃至無老死亦無老死尽ないしむろうしやくむろうしじん無苦集滅道むくしゅうめつどう
無智亦無得むちやくむとく以無所得故いむしょとくこ
菩提薩埵ぼだいさった依般若波羅蜜多故えはんにゃはらみたこ
心無罣礙しんむけげ無罣礙故むけげこ無有恐怖むうくふ遠離一切顛倒夢想おんりいっさいてんどうむそう究竟涅槃くぎょうねはん三世諸仏さんぜしょぶつ
依般若波羅蜜多故えはんにゃはらみたこ得阿耨多羅三藐三菩提とくあのくたらさんみゃくさんぼだい
故知般若波羅蜜多こちはんにゃはらみた是大神呪ぜだいじんしゅ是大明呪ぜだいみょうしゅ是無上呪ぜむじょうしゅ是無等等呪ぜむとうどうしゅ
能除一切苦のうじょいっさいく真実不虚しんじつふこ故説般若波羅蜜多呪こせつはんにゃはらみたしゅ

即説呪曰そくせっしゅうわつ羯諦羯諦ぎゃていぎゃてい波羅羯諦はらぎゃてい波羅僧羯諦はらそうぎゃてい菩提薩婆訶ぼでぃそわか
般若心経はんにゃしんぎょう

解説

般若心経は、言わずと知れた有名なお経です。

宗派関係なく広く読経に使われており、どこの寺院においても問題なく読みあげることができます。

中国の僧侶である玄獎三蔵という経典の翻訳をしていた僧侶によって訳されたと言われていて、最後の「羯諦」と出てくる部分などはサンスクリット語のお経の音を近いかたちで表現しているとされています。

短いお経ながら、仏教における真理を表したお経なので、意味を理解するだけでも学びになると思います。

実際、真言宗の勤行次第には、

般若心経は仏教の精養、密蔵(ミツゾウ)の肝心なり
このゆえに誦持講供(ドクジコウク)すれば苦を抜き楽を与え、修習思惟(シュジュウシユイ)すれば、道を得、通を起こす。
まことにこれ世間の闇を照らす明燈(ミョウトウ)にして、生死の海を渡す船筏(イカダ)なり。
深く鑚仰(サンゴウ)し、至心に読誦(ドクジュ)したてまつる。

とあります。つまり、

般若心経は仏教の十分な内容を含み、仏教の秘めたる部分の要である。
それゆえに、写経したり読経を行うことで、苦を抜いて楽になり、何度も繰り返し思考すれば、悟りを得て、神通力を起こす。
本当にこれは、世間の暗闇を照らす明かりとなり、生きる者、死んだ者を渡す船になります。
深くこれを尊びあおいで、切実にひたすら読経されるのがよいことです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次